Le Prado -Marseille - Coucher de soleil - Sunset
Photo prise en octobre au Prado, à Marseille...
Picture shot in October, in the area called "Prado", in Marseilles.
Tag :
coucher de soleil
,
France
,
Le Prado
,
Marseille
,
Marseilles
,
nature
,
photographie
,
photography
,
Sunset
,
Le Sommet de Saint-Pilon et la Grotte de Marie-Madeleine
Salut ! En juillet 2011, E. (oui oui, il est toujours dans les parages) sommes montés au col du Saint-Pilon (952 mètres d'altitude, de la gnognotte pour l'Iséroise que je suis
), puis à la Chapelle du Saint-Pilon (994 mètres). Cela se situe dans le massif de la Sainte-Baume
Cette chapelle surplombe la grotte de Sainte Marie-Madeleine, où nous sommes allés aussi. Puisque nous étions montés, autant amortir le déplacement et visiter les alentours !
La suite en images !
Commençons par des photographies du Col du Saint-Pilon...
Hi ! In July, 2011, E. and I went to the Saint-Pilon pass (952 metres high, not much), in the so-called Sainte-Baume Mountain.
We also went to a Chapel, closed to that place, and also to Saint Marie-Madeleine cave. As we climbed until there, we decided to visit all the interesting places around !
We also went to a Chapel, closed to that place, and also to Saint Marie-Madeleine cave. As we climbed until there, we decided to visit all the interesting places around !
Below are some pictures of that day.
Let's start with the Saint-Pilon pass....
Continuons avec la Chapelle du Saint-Pilon...
Now let's go to the Chapel...
En contrebas de la chapelle se trouve un lieu de pélérinage, ainsi que la grotte de Marie-Madeleine... C'est impressionnant, car ce lieu est encastré dans les rochers, au sein même de la falaise !
At the foot of the Chapel, there's a site for people doing pilgrimages, and it's also there that we can find the Saint Marie-Madeleine cave.
It's quite impressive, because this place is built in the rock, inside the moutain !
On le voit peut-être un peu mieux ci-dessous : le bâtiment est vraiment à l'intérieur d'une falaise verticale ! Et, sur cette même falaise, se trouve la chapelle mentionnée au début de cet article.
Below, you'll get an idea of the place where the site has been built.
Just above, at the top of the mountain, there's also the Saint-Pilon Chapel, mentioned at the beginning of this article.
La grotte de Marie-Madeleine...
Here is the Marie-Madeleine's cave.
La voici, d'ailleurs !
And here is Marie-Madeleine !
A bientôt pour de nouvelles aventures !
That's all, folks !
Tag :
Cave
,
chapelle
,
church
,
France
,
Grotte
,
Marie-Madeleine
,
massif
,
nature
,
photographie
,
photography
,
Sainte-Baume
,
Sommet de Saint-Pilon
,
tourism
,
tourisme
,
Pérouges : petite cité médiévale / Medieval town
Salut ! Au mois de juin, je suis allée dans un charmant village situé dans le département de l'Ain, et non loin de la ville de Lyon : Pérouges.
Cette cité médiévale est référencée parmi Les Plus Beaux Villages de France.
C'est un village cerné de remparts et tout en pierres, dont les rues sont pavées...
Petit retour au Moyen-Âge, donc !
C'est ce qui s'appelle "poser le contexte.
Maintenant assez parlé, place aux photos ! Elles sont peu nombreuses et ne sont pas révélatrices du rendu général, car il était difficile de prendre une vue d'ensemble... Mais c'est mieux que rien !
Hey there ! In June, I visited a pleasant village called Pérouges. It's located about 40 kilometres from Lyon City, in Eastern France.
This medieval city belongs to The Most Beautiful Villages of France's association.
So, Pérouges is a small town circled with battlements, and made up with stones. The streets are paved with pebbles.
It seems like we're back to Middle-Age !
Ok, now I guess you have an idea of what I'll talk about.
Now, let's finish talking, below are some pictures ! There are not many, and they don't show a real overview of Pérouges, because it was not easy to shot pictures of the general area. But it's better than posting no photo at all !
Tag :
battlements
,
cité médiéval
,
France
,
medieval town
,
pavés
,
photographie
,
photography
,
remparts
,
stones
,
tourism
,
tourisme
,
Espagne - photos "calmes" / Spain - some "quiet" pictures
Voici quelques photographies prises en avril 2011 en Espagne...
Below are some pictures shot in Spain, April 2011.
Empuriabrava...
Empuriabrava...
Parc naturel des Aiguamolls de L´Emporda.
Célébration de la "Sant Jordi" catalane.
C'est une charmante tradition, où les femmes reçoivent des roses de la part des hommes, et les hommes des livres de la part des femmes.
Poétique.
C'est une charmante tradition, où les femmes reçoivent des roses de la part des hommes, et les hommes des livres de la part des femmes.
Poétique.
Sant-Jordi's celebration, in Catalonia.
It's a nice tradition. During this day, women receive roses from men, and men receive books from women.
Romantic.
Tag :
Aiguamolls de L´Emporda
,
art
,
catalogne
,
Empuriabrava
,
espagne
,
photographie
,
photography
,
sant-jordi
,
spain
,
tourism
,
tourisme
,