Archive for novembre 2012

Chamrousse l'été / Summer in Chamrousse


Ce n'est pas le premier (ni le dernier) article que je publie à propos de Chamrousse. C'est à 30 minutes de voiture de chez moi, ma grand-mère y possède un studio, donc j'y vais régulièrement avec des amis, ou tout simplement en amoureux.

En juillet 2012, Nathalie s'est invitée est venue y passer un week-end.

Au programme, des balades.
Le premier jour au Lac Achard puis au Col de l'Infernet.
Le second jour une balade plus longue aux Lacs Robert en partant de Roche Béranger (c'est-à-dire montée à La Croix de Chamrousse, redescente aux Lacs qui se trouvent de l'autre côté de la vallée, remontée à La Croix, redescente à Roche-Béranger, le tout en faisant une boucle autour des Lacs).

En parlant de montée à La Croix, certains y montent en bulle puis descendent tranquillement aux Lacs Robert. C'est de la triche ! Un lac, ça se mérite ! Ce n'est pas pour les midinettes en talons aiguilles !
Ça me ferait rire que les bulles tombent en panne une fois que certains sont arrivés là-haut. Rire sadique.

Je ne compte plus les fois où j'ai fait ces balades. La prochaine fois j'irai explorer d'autres lacs. Ce n'est pas ça qui manque.

Voici donc, pour commencer, le Lac Achard.
This is not the first (neither the last) article I'll write about Chamrousse. It's a ski resort located at 30 minutes by car from where I live, my grandmother owns a flat there, so I often go, with friends of with my boyfriend.

In July 2012, Nathalie invited herself came to spend a week-end.

We went hiking.
The first day, we went to the Achard Lake, then to the Col de l'Infernet.
The day after, we did a longer walk until the Robert Lakes. We started from Roche Béranger (which means that we went up to the top of the mountain, then we went down on the valley on the other side to see the lakes, then we went up again to the Cross, then we went down again to join Roche Béranger).

Talking about going to the Cross at the top of the mountain. Some go there using a cable-car. This is cheating ! To see a lake, you have to deserve it. This is not for bimbos with stiletto heels !
It would be funny if the cable-car  stopped working when some arrive at the top. Sadistic laugh.

I've done these walks so many times ! Next time I'll have to go to other lakes. There are a lot, so for sure I'll find some.

Well. Let's start with the Achard Lake.

Lac Achard Chamrousse

Lac Achard Chamrousse

Lac Achard Chamrousse randonnée


J'ai fait ma "macro-photographe" tout le week-end, en me focalisant sur les fleurs.
I shot many flowers during this week-end.

fleurs de montagne

fleurs de montagne

fleurs de montagne

fleurs de montagne

fleurs de montagne

fleurs de montagne

fleurs de montagne

fleurs de montagne

fleurs de montagne

fleurs de montagne


Le lendemain, en partance pour les Lacs Robert.
The day after, going to the Robert Lakes.

Chamrousse lacs

Chamrousse lacs

Chamrousse lacs

Randonnée chamrousse

chamrousse lacs


Je me repose, tandis que Nathalie part voir un groupe de garçons pour leur emprunter un coupe-ongles. Madame saignait du pied.Tout pour se faire remarquer, vraiment !

I'm resting while Nathalie went to meet some guys in order to borrow them a nail-clipper. Her foot was bleeding. She does anything to draw attention on herself ! ;)

randonnée montagne isère chamrousse


Nathalie, au loin.
Nathalie, exhausted (private joke).

randonnée montagne isère chamrousse

Nous avons aussi vu une marmotte. C'est Nathalie qui a pris la photo, car son zoom était meilleur que le mien.
We also saw a marmot. Nathalie took the picture because her zoom was better than mine.

marmotte montagne isère chamrousse

Pour voir d'autres articles sur Chamrousse, cliquez ici.
To see other articles about Chamrousse, just click here.

- Copyright © Audrey-Laure - Skyblue - Designed by Johanes Djogan - Google+